Documentation

Linglib.Features.Gender.Interp

Gender — dimensions of interpretation #

[SS20] [Ham19] [Mer14a] [Sau03]

Which dimension of meaning a gender inference lives in, classified per lexical item — not per language or per category ([SS20]). Their Greek noun classes, diagnosed by focus constructions (more stable than [Mer14a]'s ellipsis judgments, which they could not replicate):

The fourth cell — asserted but not presupposed — is unattested in their Greek classes (InferenceLocus.greek_asserted_imp_presupposed) but is not excluded by the type: it is precisely [Ham19]'s analysis of French lexical gender (feminine asserts λ x, x is female; masculine contributes nothing), argued against presuppositional accounts on the epicene test (#la singe for a known-female monkey). The presuppositional tradition ([Sau03]) remains correct for pronominal gender — pronominal and lexical gender are partially distinct facets ([Ham19]; also [Kra15] on pronominal-gender-only languages).

Implementation notes #

Inference loci #

Which dimensions of meaning carry a gender inference for a given lexical item ([SS20]).

  • asserted : Bool

    The inference is part of asserted content.

  • presupposed : Bool

    The inference is part of presupposed content.

Instances For
    def Gender.instDecidableEqInferenceLocus.decEq (x✝ x✝¹ : InferenceLocus) :
    Decidable (x✝ = x✝¹)
    Equations
    • One or more equations did not get rendered due to their size.
    Instances For
      Equations
      • One or more equations did not get rendered due to their size.
      Instances For
        @[implicit_reducible]
        Equations

        Class I: inference in both dimensions (Greek adherfos).

        Equations
        Instances For

          Class III marked members: presupposed only (Greek dhaskala).

          Equations
          Instances For

            Class II epicenes: no semantic inference; gender competition does the pragmatic work (Greek jatros).

            Equations
            Instances For

              [Ham19]'s French lexical gender: asserted, not presupposed — the cell unattested in [SS20]'s Greek classes.

              Equations
              Instances For

                [SS20]'s Greek classes satisfy a containment: asserted gender is also presupposed. An observation about their inventory, not a well-formedness filter — [Ham19]'s assertedOnly violates it by design.

                Gender inferences #

                structure Gender.GenderInferences (E : Type u_2) :
                Type u_2

                The gender inferences a gendered noun form carries over a domain E of referents: an optional restrictor per dimension of meaning ([SS20]). none = no inference in that dimension.

                • asserted : Option (EProp)

                  Restrictor contributed to asserted content, if any.

                • presupposed : Option (EProp)

                  Restrictor contributed to presupposed content, if any.

                Instances For

                  The Boolean shadow: which dimensions carry an inference.

                  Equations
                  Instances For

                    Class I construction: one restrictor in both dimensions (adherfos = male sibling, asserted and presupposed).

                    Equations
                    Instances For

                      Class III construction: restrictor presupposed only (dhaskala).

                      Equations
                      Instances For

                        [Ham19] construction: restrictor asserted only (French lionne = female ∧ lion by Predicate Modification).

                        Equations
                        Instances For

                          Class II construction: no semantic gender inference (jatros).

                          Equations
                          Instances For

                            Discourse-level gender knowledge #

                            inductive GenderInfo :

                            Gender knowledge state for a discourse referent.

                            Distinct from the comparative Gender label a noun's agreement class carries: GenderInfo describes what the discourse participants know or assume about a referent's gender. Motivated by [Arn26]'s observation that singular they is licensed by two inversely correlated pragmatic conditions: one requiring an underspecified discourse representation, the other requiring knowledge that the referent's pronouns are they/them. See also [New92], [New98], and [CILG21].

                            • known : GenderGenderInfo

                              Gender is known to discourse participants and matches a morphosyntactic agreement class. Example: "my sister" → .known .feminine

                            • unspecified : GenderInfo

                              Gender is unknown, irrelevant, or not elaborated in the discourse. Example: "every student", "someone", "the clerk" (in passing).

                            Instances For
                              def instReprGenderInfo.repr :
                              GenderInfoStd.Format
                              Equations
                              • One or more equations did not get rendered due to their size.
                              • instReprGenderInfo.repr GenderInfo.unspecified prec✝ = Repr.addAppParen (Std.Format.nest (if prec✝ 1024 then 1 else 2) (Std.Format.text "GenderInfo.unspecified")).group prec✝
                              Instances For
                                @[implicit_reducible]
                                Equations
                                @[implicit_reducible]
                                Equations

                                Lift a comparative gender label to discourse-level knowledge.

                                Equations
                                Instances For

                                  Extract the gender label, if known.

                                  Equations
                                  Instances For

                                    Round-trip: known gender survives the coarsening.