French Determiners and Quantifiers #
A small lexicon of French determiners and quantifiers, structured to
parallel English.Determiners so that the two can be compared directly
in cross-linguistic studies. The genuinely quantificational words are
Syntax.Determiner.Quantifier records (marked like a Pronoun, carrying
only the morphosyntax synonyms diverge on); the definite/indefinite
articles (les, un) are Articles. Only form and language-specific
feature combinations differ from English.
This fragment is the minimum needed by Studies/JereticEtAl2025.lean. The
notable gap relative to English: French has no lexical dual universal
quantifier (no counterpart of both). The expression les deux is the
nearest equivalent and is encoded here as a Quantifier with
numberRestriction := some .dual, marking that — unlike tous, which is
plural-restricted — it realizes the dual core concept
(JereticEtAl2025.CoreConcept.Id.dual).
Quantificational determiners #
Marked Quantifier records: form, the selectional numberRestriction
(root Number), and selectsMass.
tous — universal, plural. The French universal of [Che07a]'s
puzzle: anti-dual despite the lack of any French both. The paper's
analysis: anti-duality is implicated via competition with the indirect
alternative les deux (les_deux).
Equations
- French.Determiners.tous = { form := "tous", numberRestriction := some Number.plural, selectsMass := true }
Instances For
chaque — universal, singular distributive (≈ English each).
Equations
- French.Determiners.chaque = { form := "chaque", numberRestriction := some Number.singular }
Instances For
aucun — negative, singular. NOT anti-dual: French has no expression simple enough to act as an indirect alternative (aucun des deux and ni l'un ni l'autre are both more complex). See JereticEtAl2025 §5.2.
Equations
- French.Determiners.aucun = { form := "aucun", numberRestriction := some Number.singular }
Instances For
les deux — definite dual ('the two'). The pronounceable
expression that serves as an indirect alternative for the unpronounceable
tous les NP.dual (paper Fig. 1 + §4.1). Restricted to dual domains;
marked here as a Quantifier so its dual numberRestriction is
readable (the dual core-concept witness), paralleling English both.
Equations
- French.Determiners.les_deux = { form := "les deux", numberRestriction := some Number.dual }
Instances For
quelques — existential, plural.
Equations
- French.Determiners.quelques = { form := "quelques", numberRestriction := some Number.plural }
Instances For
un — indefinite article, singular.
Equations
- French.Determiners.un = { form := "un", definiteness := Features.Definiteness.Definiteness.indefinite, exponent := Determiner.Exponent.dedicatedMorpheme }
Instances For
les — definite plural article.
Equations
- One or more equations did not get rendered due to their size.
Instances For
toujours — universal temporal ('always'). Parallel to English
always (which decomposes as all+ways); JereticEtAl2025 §5.4
contrasts: English always is anti-dual via competition with
both times; French toujours, despite morphological decomposition
tous+jours, is NOT anti-dual because les deux fois ('the two
times') is more complex than toujours.
Equations
- French.Determiners.toujours = { form := "toujours", numberRestriction := some Number.plural }
Instances For
All French quantifier entries (definite articles les/un excluded).
Equations
- One or more equations did not get rendered due to their size.
Instances For
All French article entries.